Midrash Play –
Excerpts
from THE TRIAL OF SARAH
written by Gloria
Itman Blum
copyright © 2004 Gloria Itman Blum. All Rights Reserved
SARAI (explaining to audience)
We
were fleeing famine. Abram had a plan to smuggle me into
Abram (standing before Pharaoh)
Sire, I come from
Pharaoh (seated on high stool)
Ah, yes... we've heard of Abram and his unique beliefs. What brings you here?
Abram
There's famine in
Pharaoh
You seek refuge? And yet, you try to smuggle in a... a precious object, and you try to bribe our guards to keep this secret from us.
Abram
Permit me, Sire, to properly introduce you to Sarai, my (clears his throat) younger sister.
Pharaoh
We've heard of Sarai. We hear that mystical powers run in your family.
Abram
This is true, Sire.
Pharaoh
Mystical powers appeal to us, Abram. What is the source of these powers?
Abram
Power comes from the One Creator.
Pharaoh
Yes, yes, we have heard about this singular God who saves you from famine by sending you to us. But who is hiding in your shadow? Come closer.
(Sarai
comes forward from behind Abram. Pharaoh is entranced by her beauty)
You've found your refuge. Guard! Give Abram what he needs. Now go with the guard.
Abram
Thank you for your generous hospitality. And my sister?
Pharaoh
(to Abram) Your sister will stay with us.
(to Sarai) You can advise us on our affairs.
(to Abram) You may go now.
(to Sarai) So, Sarai, oracle of Ur Kasdim, come over here. Look deep into our eyes. What do you see?
Sarai (looks into Pharaoh's eyes)
I see your favorite daughter... a beauty. Spend more time with her before it's too late.
Pharaoh
My Hagar, What do you mean? She's perfectly healthy! She's only eight years old. What can happen to her?
Sarai
I said she won't be with you for long but she will live a long life. She will give birth to a son. He will lead a powerful nation that believes in One Creator.
(explains
to the audience)
Several weeks passed. My profound
belief in the One Creator fascinated the Pharaoh. The Pharaoh showered me with
gold, silver and servants. He gave me the
Abram
Sire, we thank you for your generous hospitality, but we have
received news from
Pharaoh
You and your tribe may go but Sarai stays. She'll remain in our safe keeping.
Abram
Your concern for my sister's safety is appreciated but...
Pharaoh (to
Sarai)
Our soul has found a new freedom in her presence. Our wish is to take Sarai as our wife... our fifth but most precious wife...
Abram (interrupting)
Sire, I'm sure my sister is more than complimented by your proposal but..
Pharaoh (to Sarai)
Are you complimented by our proposal?
Abram
I must inform you that Sarai is already someone's wife! My wife.
Pharaoh
What? You two are married? (Abram nods, Pharaoh continues, in anger) You said that Sarai was your sister.
Abram
Yes sire, she is my sister.
Pharaoh
But now you say she can't be ours that she's your wife.
Abram
Yes, that's also true. Sarai and I are born into the same family and we are also married.
Pharaoh (to
Sarai)
Why didn't you tell us this before?
Sarai
You never asked.
Abram
I knew you would be taken by Sarai...
pharaoh
Of course I was taken by Sarai. What did you expect?
Abram
But had you known I was her husband, you would've had me slain.
pharaoh
That's right! And as her brother?
Abram
I could stay alive.
Pharaoh
Abram, you disappoint us. You pretend to be a man of God yet you lied to save your own life. What makes you think we will not kill you now? (to Sarai ) You deserve more than this shallow... relative. You deserve a king... or better, a Pharaoh who values your life.
Sarai
Sire, I find no fault in what you say.
Pharaoh
Come then, sit on this throne next to me. Be at my side.
Sarai
You tempt me with an offer no woman could refuse.
pharaoh
Then come to me.
Sarai (hesitates and backs away, then stands beside Abram)
Sire, I belong with my husband, Abram.
Pharaoh
But if you come up here (patting the pillow next to him)... we will let this coward go unharmed.
Sarai
I expect you to release us.
Pharaoh
And if we don't?
Sarai
I know that you will... eventually.
Pharaoh
How can you be so sure?
Sarai
I'm sure because I have no doubt.
Pharaoh (laughing)
You have no doubt in what?
Sarai
I have no doubt that if you won't release us, you and your family and your people and land will be plagued with deadly disease.
Pharaoh (laughing)
Oh really? By whom?
Sarai
God.
Pharaoh
Such talk! Is this how you repay our hospitality?
Sarai
Your hospitality is appreciated but we must go. Our Creator has other plans for us.
pharaoh
This “creator” begs to differ... (tries to laugh but coughs)... with your… (coughs)…
Sarai (to audience)
Despite the Pharaoh's disbelief, he, his family and people were stricken. The punishment I predicted set in and the Pharaoh was convinced. To placate this angry God, he not only released us but gave us camels and donkeys loaded with gold and silver and his best livestock as well as slaves.
Pharaoh (to audience)
We have seen the awesome power, the painful power, of the One Creator. He has caused us to believe that it would be better for our daughter to be a handmaiden in Abram's tent than a princess in our palace.
(to Sarai)
I feel my heart break as I give you my Hagar, my exquisite
daughter. I ask that you protect her as
your own as you raise her to fulfill her destiny.
SARAI (to audience)
Frightened and
uprooted, Hagar became the daughter and little sister I never had. We showered
each other with love and affection beyond our fondest dreams. Hagar blossomed
into an exotically beautiful young woman. But still, Abram and I were impatient.
Still childless we longed to have a son. One morning I spoke with my husband.
Enter
Abram
Sarai (continues, to Abram)
Abram, I once had a vision that Hagar would give birth to a son, who would become the leader of a powerful nation that believes in One God. I think our time has come.
ABRAM
What are you saying?
SARAI
Would you take Hagar as your concubine?
ABRAM
A second wife?
SARAI
Yes. Our lives would become...
ABRAM
...complicated. It isn't easy with one wife... yet two wives... ay, ya, yay!
You and Hagar are like one now. This could split you apart… jealousy and, God forbid, hatred.
SARAI
Or we could become even closer sharing and loving our child. We could become a family... a growing family.
ABRAM
You're willing to share me? Share her?
SARAI
Temporarily…until she conceives.
ABRAM
But how would you feel knowing we're alone together?
SARAI
I would hate it but I see beyond it to our future. (tense pause) How would you feel?
ABRAM
Excited!
SARAI
Of course you would… I'll go talk to her now. I'll send her to your tent tonight.
ABRAM
Tonight Hagar will enter my tent. God willing, I'll be ready to fill her with a new life. Umm... I can feel my readiness arising!
EXIT ABRAM
Sarai
Hagar, may I come into your tent?
Sarai
and Hagar stand side-by-side
HAGAR
Of course! Oh Mistress, Sarai, I think I'm in love with the boy in the orchard... and I think he feels the same about me!
SARAI
Too young.
HAGAR
But I'm 15 years old.
SARAI
You need someone more mature.
HAGAR
He's 16!
SARAI
You need someone to provide for you and your children.
HAGAR
All the “mature men” are taken...
SARAI
I have a unique opportunity to propose to you.
HAGAR
Tell me what it is!
SARAI
Something that would change your life, my life and Abram's life, perhaps forever!
HAGAR
A riddle? That's what this is Sarai, isn't it? Hmm, what could I possibly do that would change your life and the Master's life and my life... forever? (She laughs) Oh, I like this riddle. Something I can do... It makes me feel powerful... like a queen and king... a queen... No! That must be the wrong answer to the riddle. No. It's too bold for a child to say.
SARAI
This is not a riddle and you're not a child any more. You're a young woman ready to start a new life with a... mature man.
HAGAR
And who could that man be?
SARAI
Your father. Uh, Master.
HAGAR
Master Abram?
SARAI
Abram and I have tried for years and this old body won't bear fruit. But you’re young. I want you to lay with Abram, be his wife and give us a beautiful son.
HAGAR
What are you saying? What are you talking about?
SARAI
You could awaken his youthful spirit and create life.
HAGAR
But how would you feel knowing I'm sleeping with your husband?
SARAI
We'd share him. We'd share our child. We'd be a joyful family. Imagine an adorable child kicking inside you as we feel him and give birth to him together.
HAGAR
What will happen after the baby is born? What if you're using me just to have your baby?
SARAI
Haven't we always kept our promises to each other?
HAGAR
Promise me you won't use me just to get what you want. Promise
me.
SARAI
Hagar, I promise I'll never use you or abandon you. And you'll have great status as the Master's wife and "Mother of the Master's heir."
HAGAR
But... what if I have a girl? What then?
SARAI
Then, I could find another concubine for the old man.
HAGAR
I'll do it.
EXIT HAGAR
Sarai (to
audience)
Hagar soon conceived. Abram and I, and the entire tribe, were thrilled with the prospect of an heir. I moved Hagar into my tent so that she could receive the best of care.
ENTER HAGAR
HAGAR
I'm nine moons pregnant and I feel fat and ugly. Sarai, I don't want to eat any more!
SARAI
Here, Hagar, open up. Eat. I was out all day on my hands and knees picking these herbs for you. Now open up.
HAGAR
Phooey! It's awful! It's too strong!
SARAI (tasting herbs)
My daughter, you're right, it's stronger than usual. But it's good for you.
HAGAR
I don't need it.
SARAI
It's for our child. Here... you don't want anything to go wrong, do you?
FATMA (from off-stage)
Hagar?
HAGAR
Come in, Fatma.
SARAI
Wait out there, Fatma. You eat this and Fatma can come in.
HAGAR
Stop it! You're treating me like a child! I can't take it! Fatma, come in now!
FATMA (from off-stage)
Mistress Sarai, if this isn't a good time to visit...
HAGAR
This is a perfect time, Fatma. Come in and sit.
SARAI
Fatma, you're right, this is not a good time to visit. Come back later. Hagar needs to nap now.
HAGAR
"Hagar needs to nap now. Hagar needs to wash herself now. Hagar needs to eat now. Hagar needs to relieve herself now." For eight moons you've been smothering me! Can you hear me, old woman?
SARAI
I'm not deaf! You're carrying my child and I won't let you hurt him! You'll do as I say.
HAGAR
No I won't! Our Master's tent isn't big enough for two wives! I'm leaving!
EXIT HAGAR
SARAI
What do you mean? Hagar, where are you going? Come back! For heaven's sake, bring her back!
EXIT SARAH
ENTER HAGAR
HAGAR
It's frightening out here in the desert at night. What? Oh! What was that? A wild animal? I'd rather die out here than go back to Sarai's tent! I was a fool to get myself pregnant. I wouldn't be in this horrible situation if it weren't for you, unborn child! (Hagar hits herself in the stomach) You… you wild animal, stop moving inside me! Why won't you stop! Because of you I have no place to go. I hate you! (She hears a noise) What's that? A snake? A hyena? A lion? No, it's something worse! Get away! Get away from me, Demon! Away! Away! Get away! Oh God, help me! What am I going to do?
METATRON (off-stage voice echo)
Hagar?
HAGAR
Am I imagining a voice?
METATRON (off-stage voice echo)
Hagar.
HAGAR
I hear my name but I don't see anyone. Are you the desert spirits trying to confuse me?
METATRON (off-stage voice echo)
Hagar.
HAGAR
It must be the wind, or am I going mad?
METATRON (off-stage voice echo)
From whence are you coming?
HAGAR
Misery. I'm losing my self. The old woman Sarai is eating me alive! I can't take it! I hate her! Oh... no! Oh…My birth pains are starting! It hurts! My insides are strangling me! The baby's trying to push out of me! Sarai? Is this your revenge?
Oh God I can't bear this pain. I need help... I need ... Sarai!
METATRON (off-stage voice echo)
You will have a son, Hagar. His name shall be Ishmael: (echo) "God hears."
HAGAR
I must go back.
METATRON (off-stage voice echo)
Go back now (echo)... to... Sarai's tent.
EXIT HAGAR
SARAI
(to the audience)
Hagar returned to my tent and gave birth. Ishmael grew up
with two mothers. The years passed. Ishmael loved to hunt. His parents loved
him.
ENTER
ABRAM, THEN ISHMAEL
SARAI AND
ISHMAEL
Look Papa! I caught a little bird for you and Mama!
ABRAM
Ishmael, you learn so quickly! (takes the bird) Who's my favorite son?
ISHMAEL (laughing)
Ishmael! Ishmael!
ABRAM
Who will lead our people?
ISHMAEL
Me! Ishmael!
ABRAM
Yes! You are my heir, my only heir.
SARAI
And my heir, as well, Ishmael! With you and your children, your Papa will never die!
Ishmael
Never die, Papa. I love you!
ABRAM
And I love you. We're proud of you and your hunting skills. We'll never starve. You'll take care of us. Isn't that true Mother?
|
Hagar and
Sarai (in unison) Yes!
Yes indeed! |
Abram
Now I have to go welcome the people waiting for me. Ishmael, you come to my tent to pray with me before dinner.
EXIT ABRAM
Ishmael
Yes, Papa.
Hagar
stands stage left. Sarai just to her right.
Ishmael
stands further to right, facing them.
SARAI
Come to your mother. Come to me.
HAGAR (interrupting)
Come to your mother. Come to me.
SARAI
Do you know how much I love you? I love you all the way up to the stars and back to my heart.
HAGAR
Do you know how much I love you? I love you all the way to the depths of the deepest ocean and back to my heart.
SARAI
Come to your Mother.
HAGAR
Come to your Mother.
ISHMAEL (runs into Sarai's arms)
I choose... you, Mother Sarai!
SARAI
Yes! Come, son. Sit on my lap and I'll sing your song. I love you.
Ishmael
sits on Sarah’s lap
HAGAR (to audience)
Ishmael and Sarai love each other more than I can bear. I miss her love. I miss his love. But how can I miss the love I never had? I feel no joy, no love, and I have no son. Why am I here? I'm Hagar the stranger, the outsider. I feel as though I've been devoured and chewed up by the Master and spit out by his wife.
Exit
Hagar
SaraI
From the beginning, Ishmael and I were always hungry for each other. I didn't want to share him. He didn't want to share me. We referred to Hagar as a tribal handmaiden.
Exit
Ishmael
Sarai
(stands
and continues)
When Ishmael was 13 years old, he was returning from a hunting trip. Abram had just been commanded by God to circumcise himself and all the males as the sign of their covenant.
ISHMAEL (runs in, out of breath)
Mother! Thank God you're here in your tent.
SARAI
What's wrong, Ishmael?
ISHMAEL (panting)
Help me! My friends showed me what father did to them.
Sarai
What did he do?
ISHMAEL (panting)
He cut them... here!
SARAI
He circumcised them?
ishmael
Yes!
Sarai
That's crazy!
ISHMAEL
They can barely stand or walk. Even the grown men are crying.
SARAI
A ya yay!
ISHMAEL
Is he going to do that to me, too, Mother?
SARAI
No, Ishmael. I won't let him.
ISHMAEL
I see him coming with Hagar! Please Mother, don't let him do it!
Enter
Abram
Sarai
Abram, your robe is stained with blood. What have you done to yourself? Hagar, what's going on?
ABRAM
Ishmael, I see you. I have to circumcise you too... as I've done to myself and the other men.
ISHMAEL
Father, why are you doing this?
ABRAM
Ishmael, this is the sign of our Covenant with God. It has been commanded.
ISHMAEL
What does that mean?
ABRAM
It's a way of showing our faith. Uh, Hagar?
HAGAR
God spoke with your father. Go with your father and get it over with.
SARAI
But Abram, in
ABRAM
That was different.
SARAI
Our boy is no slave.
ABRAM
This is not the mark of a slave. This is a commandment from God.
SARAI
Commanded by God or by you?
ABRAM
God has commanded me.
SARAI
Abram! You've gone mad!
ABRAM
I've never been saner.
SARAI
Look what you've done to yourself and the other males! Let me wash this blood off...
Abram
Ouch! Sarai! Don't touch!
Sarai
This is an insane maneuver to claim absolute control over the tribe's future.
ABRAM
That's not true.
SARAI
Your greed for power has gotten the best of you, Abram!
ABRAM
I was commanded by the Holy One!
SARAI
The Holy One is a civilized God. Why would he command such mutilation, such lunacy! Let our boy go unmarked.
ABRAM
And deprive my heir of his Covenant with God?
SARAI
No, Abram! I forbid it!
ABRAM (affectionately – persuading)
Sarai, I want to speak to you alone. (looks to Hagar and Ishmael, and they exit)
God has spoken to me, Sarai! The Covenant is His gift along with my new name, Abraham.
SARAI (with softness)
Abraham, Abraham: "Father of nations!" God is telling us that through our son, Ishmael, you will be the father of nations!
ABRAM
God promised... yes, a miracle! Sarai, you're going to give birth to a son!
Sarai (laughing)
What you did to yourself can make us conceive? I don't believe it!
ABRAM
Believe it! God told me that you and I will have a son.
Sarai (laughing)
I want to believe you but look at me! At my age?
ABRAM
You're laughing. We'll name him after your laughter: Isaac!
Sarai (laughing)
"Isaac."
ABRAM
Yes, Isaac!
SARAI
And must Isaac be cut?
ABRAM
When he's eight days old.
SARAI
So young...
ABRAM
He won't remember his circumcision, but the sign of the Covenant will remain with him to remember. And that's how it's going to be from now on.
SARAI
From generation to generation... all our descendants, Abram.
ABRAM
Numbered like the stars in the sky.
SARAI
What else did He tell you?
ABRAM
Sarai, your name will be changed to Sarah.
Sarai (laughing)
And I suppose my hair will turn black again and my wrinkles will disappear?
ABRAM
Well, Sarai, I wouldn't doubt it!
Exit
Abram
SARAI (laughing and excited to the audience)
Abram was right! My old body miraculously became young and beautiful. My gray hair and wrinkles disappeared, and as God promised, I conceived! At my age, I conceived! And wonder of wonders, each and every day my baby grew bigger! A miracle of miracles! But Ishmael was confused when he watched my belly move with life.
While
Sarai speaks above, Hagar and Ishmael take seats side-by-side;
sarai
takes her
ISHMAEL
Look, Mother! It moved in your belly again!
SARAI
You're 13 years old now Ishmael and your little brother can't wait to come out and play with you.
ISHMAEL
Look at him kicking!
HAGAR
He's a wild one inside there!
ISHMAEL
Does it hurt when he moves around so much?
Sarai (laughing)
Not at all.
HAGAR
Ishmael, you used to kick inside me.
ISHMAEL
What do you mean, Hagar, "inside you"?
SARAI
It's true, Ishmael. Your mother and I sat here and watched you move inside her belly. Didn't we?
ISHMAEL
Mother? What? Mother?
HAGAR
Yes Ishmael, finally it can be told. I am your mother.
ISHMAEL
No you're not. You're crazy! Sarai's my mother!
HAGAR
When you were inside me, God spoke to me. He promised me. "You will have a son and his name will be Ishmael, 'God hears'.”
ISHMAEL
I don't remember being inside you or ever being close to you. I only remember Sarai.
SARAI
Hagar was your mother before you were born and I was...
HAGAR
Our tribe couldn't wait to see you, their King's son, growing inside of me. I felt like a queen!
ISHMAEL
A queen? There's only one queen in this tribe... my mother... Queen Sarai.
SARAI
You're my loyal son and I'll always love you but Hagar is your real mother….
ISHMAEL (interrupting)
I'm the son of a King and Queen not a handmaiden. What are you telling me?
Sarai
Things are different now, Ishmael.
ishmael (jumps
out of chair excitedly)
Things are different? Because of what's kicking inside you? I suppose that if he's smart and clever he could win the hearts of the tribe and father, as he’s won your heart. And then he could take over.
HAGAR
God forbid! I pull my ear! (spit, spit.)
ISHMAEL
Was I a mistake?
SARAI
Ishmael, I wanted you with all my heart!
ISHMAEL
Wanted? Now you'll have him.
SARAI
Ishmael, this baby inside me is your brother. He'll love you.
ISHMAEL
So what?
SARAI
He'll say, "Teach me to hunt and be strong."
ISHMAEL (sarcastically)
How wonderful.
SARAI
My son, come feel this brother of yours. He wants you close to him. He wants to share with you everything he has.
ISHMAEL
Share everything he has? What about everything I have? He'll want to take everything. He'll want you. He'll want my father. He'll want my inheritance!
SARAI
Ishmael, Ishmael, he hasn't even been born yet! He doesn't even know what "inheritance" means.
ISHMAEL
He'll learn fast enough.
SARAI
God will provide plenty for us all. My darling, I have enough love for you, your brother, your father and your mother, Hagar.
ishmael
Again you're saying Hagar's my mother! You never spoke to me like this before... and it's because of that little monster. (he starts to leave.)
SARAI
Ishmael, where are you going?
ISHMAEL (leaving the stage)
Out!... To hunt!
Sarai
Things changed. Ishmael changed. I changed. I withdrew from him as the baby grew inside me. He went away hunting for weeks at a time. At first, I missed him terribly. He used to be so soft and cuddly but his behavior became belligerent. I was too afraid to be alone with him. I couldn't bear the truth. The truth was that my love for Ishmael felt shallow compared to my love for Isaac.
THE END